血浓于水;
Mr. Jones hires relatives to work in his store. Blood is thicker than water.
琼斯先生雇用亲戚在店里工作, 血浓于水嘛.
来源:互联网摘选在他们老一辈的领导阶层,或者在他们的教育里,他们都说,血浓于水,整个民族要大团结,不然的话会被人家欺负。
来源:provided by jukuu另外的谚语是“血浓于水”,意思是家庭纽带比其他关系更为强壮;
来源:互联网摘选有一篇文章我本以为能有助于解释台湾对大陆所持的保留态度,但一位读者回复道,我恰恰证明了血浓于水',证明了我们都是一家人。
来源:互联网摘选千百年来,农民和上地的关系血浓于水,唇齿相依,是须臾不可分割的两个名词。
来源:互联网摘选人赤裸裸地来到世界上,除了血浓于水的亲情,还有珍贵的友情。
来源:互联网摘选Mr Jackson hires relatives to work in his stores. Blood is thicker than water.
杰克逊先生雇用他的亲戚在他店里工作. 亲戚总比外人可靠些.
来源:互联网摘选另一条是“血浓于水”,意思是家庭关系强于其他的关系,类似的说法是“一切美德源自家庭”,人在帮助他人之前应学会帮助家人或亲近的朋友。
来源:互联网摘选因为中国不是多种族和不同文化的国家,所以中国人都觉得是血浓于水的同胞。
来源:互联网摘选They say that blood is thicker than water, that our relatives are more important to us than others.
他们说血浓于水,亲属对我们来说比其他人更重要。
来源:provided by jukuuI was touched by this scene in a long time, it is a family blood is thicker than water ah!
我被这一幕久久地感动着,那是一种血浓于水的亲情啊!
来源:互联网摘选Blood is thicker than water, the recognition of China Chinese in Southeast Asia will be a long time.
第四章.血浓于水,东南亚华人对中国的认同将会长期存在。
来源:互联网摘选千万别在乎你的同事朋友怎么想,最后那张票可给你姐姐&记住,血浓于水。
来源:互联网摘选They are by their existence live reminders that blood is thicker than water.
他们总在提醒我们什么叫做血浓于水.
来源:汉英文学 - 散文英译Families have their problems and jealousies, but blood is thicker than water.
家家有本难念的经,也都难免互生嫉妒,但总归血浓于水。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典年轻的中国军人在灾区救援的情景,的确令人深切地感到了血浓于水的鱼水深情。
来源:互联网摘选Brothers can always rely on each other because blood is thicker than water.
兄弟总是可以互相依赖因为血浓于水。
来源:provided by jukuu
英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语语法

英语网 · 商务英语
英语网 · 双语娱乐资讯